【yù yán 】
【预言】
zhè yī gè xīn tiào de rì zǐ zhōng yú lái lín !
这一个心跳的日子终于来临!
nǐ yè de tàn xī sì de jiàn jìn de zú yīn ,
你夜的叹息似的渐近的足音,
wǒ tīng dé qīng bú shì lín yè hé yè fēng sī yǔ ,
我听得清不是林叶和夜风私语,
mí lù chí guò tái jìng de xì suì de tí shēng !
麋鹿驰过苔径的细碎的蹄声!
gào sù wǒ ,yòng nǐ yín líng de gē shēng gào sù wǒ ,
告诉我,用你银铃的歌声告诉我,
nǐ shì bú shì yù yán zhōng de nián qīng de shén ?
你是不是预言中的年轻的神?
nǐ yī dìng lái zì nà wēn yù de nán fāng
你一定来自那温郁的南方
gào sù wǒ nà ér de yuè sè ,nà ér de rì guāng ,
告诉我那儿的月色,那儿的日光,
gào sù wǒ chūn fēng shì zěn yàng chuī kāi bǎi huā ,
告诉我春风是怎样吹开百花,
yàn zǐ shì zěn yàng chī liàn zhe lǜ yáng 。
燕子是怎样痴恋着绿杨。
wǒ jiāng hé yǎn shuì zài nǐ rú mèng de gē shēng lǐ ,
我将合眼睡在你如梦的歌声里,
nà wēn nuǎn wǒ sì hū jì dé ,yòu sì hū yí wàng 。
那温暖我似乎记得,又似乎遗忘。
qǐng tíng xià ,tíng xià nǐ pí láo de bēn bō ,
请停下,停下你疲劳的奔波,
jìn lái ,zhè ér yǒu hǔ pí de rù nǐ zuò !
进来,这儿有虎皮的褥你坐!
ràng wǒ shāo qǐ měi yī gè qiū tiān shí lái de luò yè ,
让我烧起每一个秋天拾来的落叶,
tīng wǒ dī dī dì chàng qǐ wǒ zì jǐ de gē 。
听我低低地唱起我自己的歌。
nà gē shēng jiāng huǒ guāng yī yàng chén yù yòu gāo yáng ,
那歌声将火光一样沉郁又高扬,
huǒ guāng yī yàng jiāng wǒ de yī shēng sù shuō 。
火光一样将我的一生诉说。
bú yào qián háng !qián miàn shì wú biān de sēn lín ,
不要前行!前面是无边的森林,
gǔ lǎo de shù xiàn zhe yě shòu shēn shàng de bān wén ,
古老的树现着野兽身上的斑纹,
bàn shēng bàn sǐ de téng mǎng yī yàng jiāo chán zhe ,
半生半死的藤蟒一样交缠着,
mì yè lǐ lòu bú xià yī kē xīng xīng 。
密叶里漏不下一颗星星。
nǐ jiāng qiè qiè dì bú gǎn fàng xià dì èr bù ,
你将怯怯地不敢放下第二步,
dāng nǐ tīng jiàn le dì yī bù kōng liáo de huí shēng 。
当你听见了第一步空寥的回声。
yī dìng yào zǒu ma ?qǐng děng wǒ hé nǐ tóng háng !
一定要走吗?请等我和你同行!
wǒ de jiǎo zhī dào měi yī tiáo píng ān de lù jìng ,
我的脚知道每一条平安的路径,
wǒ kě yǐ bú tíng dì chàng zhe wàng juàn de gē ,
我可以不停地唱着忘倦的歌,
zài gěi nǐ ,zài gěi nǐ shǒu de wēn cún 。
再给你,再给你手的温存。
dāng yè de nóng hēi zhē duàn le wǒ men ,
当夜的浓黑遮断了我们,
nǐ kě yǐ bú zhuǎn yǎn dì wàng zhe wǒ de yǎn jīng 。
你可以不转眼地望着我的眼睛。
wǒ jī dòng de gē shēng nǐ jìng bú tīng ,
我激动的歌声你竟不听,
nǐ de jiǎo jìng bú wéi wǒ de chàn dǒu zàn tíng !
你的脚竟不为我的颤抖暂停!
xiàng jìng mù de wēi fēng piāo guò zhè huáng hūn lǐ ,
像静穆的微风飘过这黄昏里,
xiāo shī le ,xiāo shī le nǐ jiāo ào de zú yīn !
消失了,消失了你骄傲的足音!
hē ,nǐ zhōng yú rú yù yán zhōng suǒ shuō de wú yǔ ér lái ,
呵,你终于如预言中所说的无语而来,
wú yǔ ér qù le ma ,nián qīng de shén ?
无语而去了吗,年轻的神?
(1931nián qiū tiān ,běi píng )
(1931年秋天,北平)
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。