桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。
我很久没有画我的柳叶眉了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红绡衣。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)。
红绡:红色薄绸。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)。
寂寥:寂寞空虚。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
【xiè cì zhēn zhū 】
【谢赐珍珠】
liǔ yè shuāng méi jiǔ bú miáo ,
柳叶双眉久不描,
cán zhuāng hé lèi wū hóng xiāo 。
残妆和泪污红绡。
zhǎng mén jìn rì wú shū xǐ ,
长门尽日无梳洗,
hé bì zhēn zhū wèi jì liào 。
何必珍珠慰寂廖。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。