首页 > 诗词歌赋 > 诗词大全 >

李白《长相思二首》原文翻译及赏析

作者:李白

长相思二首


【原文】唐代,李白
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端,
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,
昔日横波目,今为流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。

翻译:

长相思,在长安。
长相思呵长相思,我们相思在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑;薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。

美人如花隔云端!
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天;清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。

长相思,摧心肝!
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!

长相思,在长安。

长安:今陕西省西安市。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。
金井阑:精美的井阑。
簟色寒:指竹席的凉意。
簟,凉席。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

帷:窗帘。

美人如花隔云端!

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

青冥:青云。
渌水:清水。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

关山难:关山难渡。

长相思,摧心肝!
摧:伤。

赏析:

长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!   这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

1、高中坡,杜霞霞. 试论唐宋《长相思》词的创作与嬗变[J]. 辽宁行政学院学报. 2007(09)

zhǎng xiàng sī ,zài zhǎng ān 。
长相思,在长安。
luò wěi qiū tí jīn jǐng lán ,wēi shuāng qī qī diàn sè hán 。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
gū dēng bú míng sī yù jué ,juàn wéi wàng yuè kōng zhǎng tàn 。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
měi rén rú huā gé yún duān ,
美人如花隔云端,
shàng yǒu qīng míng zhī zhǎng tiān ,xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán 。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
tiān zhǎng dì yuǎn hún fēi kǔ ,mèng hún bú dào guān shān nán 。
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
zhǎng xiàng sī ,cuī xīn gān 。
长相思,摧心肝。


rì sè yù jìn huā hán yān ,yuè míng rú sù chóu bú mián 。
日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
zhào sè chū tíng fèng huáng zhù ,shǔ qín yù zòu yuān yāng xián 。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
cǐ qǔ yǒu yì wú rén chuán ,yuàn suí chūn fēng jì yàn rán 。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
yì jun1 tiáo tiáo gé qīng tiān ,
忆君迢迢隔青天,
xī rì héng bō mù ,jīn wéi liú lèi quán 。
昔日横波目,今为流泪泉。
bú xìn qiè cháng duàn ,guī lái kàn qǔ míng jìng qián 。
不信妾肠断,归来看取明镜前。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。