《旧五代史》 薛居正等 著 《旧五代史》,原名《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》,是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。 |
韩建,字佐时,许州长社人。父叔丰,世为牙校。初,秦宗权之据蔡州,招合 亡命,建隶为军士,累转至小校。唐中和初,忠武监军杨复光起兵于蔡,宗权遣其 将鹿宴宏赴之,建与里人王建俱隶宴宏军,入援京师。贼平,复光暴卒。时僖宗在 蜀,宴宏率所部赴行在。路出山南,因攻剽郡邑,据有兴元。宴宏自为留后,以建 为蜀郡刺史。唐军容使田令孜密遣人诱建,啖以厚利,建时惧为宴宏所并,乃率所 部归行在,令孜补为神策都校、金吾将军,出为潼关防御使兼华州刺史。河、潼经 大寇之后,户口流散,建披荆棘,辟污莱,劝课农事,树植蔬果,出入闾里,亲问 疾苦,不数年,流亡毕复,军民充实。建比不知书,治郡之暇,日课学习。遣人于 器皿、床榻之上各题其名,建视之既熟,乃渐通文字。俄迁华商节度、潼关守捉等 使,累加检校太尉、平章事。
乾宁二年,建与凤翔李茂贞、邠州王行瑜举兵赴阙,迫昭宗请以王珙为河中帅, 害大臣于都下。河中王珂召晋军以为援,及晋军渡河,昭宗幸石门。三年四月,昭 宗遣延王、通王率禁兵讨李茂贞,为茂贞所败,车驾幸渭桥。翼日,次富平,将幸 河中,建奉表迎驾,俄自至渭北,恳乞东幸,许之。七月十五日,昭宗至华下,百 官士庶相继而至。建寻加兼中书令,充京畿安抚制置等使,又兼京兆尹、京城把截 使。昭宗久在华州,思还宫掖,每花朝月夕,游宴西溪,与群臣属咏歌诗,歔欷流 涕。建每从容奏曰:“臣为陛下修营大内,结信诸侯,一二年间,必期兴复。”乃 以建兼领修创京城使,建自华督役辇运工作,复治大明宫。
四年二月,有诣建告睦王已下八王谋杀建,建囚八王于别宅,放散随驾殿后军 二万人,杀捧日都头李筠。自是天子益微,宿卫之士尽矣。八月,建以兵围十六宅, 通王以下十一王并遇害于石堤谷,以谋逆闻。又害太子詹事马道殷、将作监许岩士, 贬宰相硃朴,皆昭宗宠昵者也。建寻兼同州节度使。光化元年,升华州为兴德府, 以建为尹。八月,车驾还京。九月,册拜太傅,进封许国公,并赐铁券。
天复元年十一月,宦官韩全诲迫天子幸凤翔,建亦预其谋。太祖闻之,自河中 引军而西。前锋至同州,建判官司马鄴以城降,遂移军迫华州,建惧乞降。太祖责 以胁君之罪,建拜伏称从事李巨川之谋也,太祖即诛巨川。《北梦琐言》:韩建曰: “某不识字,凡朝廷章奏、邻封书檄,皆巨川为之。”因斩之。又《新唐书·李巨 川传》云:巨川诣军门纳款,因言当世利害。全忠属官敬翔以文翰事左右,疑巨川 用则全忠待己或衰,乃诡说曰:“巨川诚奇才,顾不利主人,若何!”是日,全忠 杀之。太祖与建素有军中昆弟之契,及见,其怒骤息,寻表建为许州节度使。昭宗 东迁,以建为佑国军节度使、京兆尹。车驾至陕,召太祖与建侍宴,宫妓奏乐,何 皇后举觞以赐太祖,建蹑足,太祖遽起曰:“臣醉不任。”伪若颠仆即去。建私谓 太祖曰:“上与宫人附耳而语,幕下有兵仗声,恐图王尔。”天祐三年,改青州节 度使。及受禅,征为司徒、平章事,充诸道盐铁转运使。开平二年,加侍中,充建 昌宫使。三年,郊祀于洛,以建为大礼使。建为上宰,每谒见,时有直言。太祖为 性刚严,群下将迎不暇,待建稍异,故优容之。九月,册拜太保,罢知政事。《五 代会要》:开平三年十月,诏曰:太保韩建,每月旦、十五日入阁称贺,即令赴朝 参,余时弗入见。示优礼也。四年三月,除匡国军节度使、陈许蔡观察使,仍令中 书不议除替。《五代会要》:乾化元年正月,敕云:许昌雄镇,太保韩建,朕用以 布政,民耕盗止,久居其位,庶可胜残矣。宜令中书门下不计年月,勿议替。乾化 二年六月,朝廷新有内难,人心动摇,部将张厚因作乱,害建于衙署,时年五十八。
子从训,昭宗在华时授太子侍学,赐名文礼,寻拜屯田员外郎。国初为都官郎 中,赐紫,年未弱冠。时朝廷命从训告国哀于陈、许,至二日军乱,与建并命。乾 化三年,追赠太师。
李罕之,陈州项城人。父文,世田家。罕之拳勇趫捷,力兼数人。少学为儒, 不成,又落发为僧,以其无赖,所至不容。曾乞食于酸枣县,自旦至晡,无与之者, 乃掷钵于地,毁弃僧衣,亡命为盗。会黄巢起曹、濮,罕之因合徒作剽,渐至魁首。 及贼巢渡江,罕之因以兵将背贼归于唐,高骈录其功,表为光州刺史。岁余,为蔡 贼秦宗权寇迫,不能守,乃弃郡归项城,收合余众,依河阳诸葛爽,爽署为怀州刺 史。光启初,僖宗以爽为东南面招讨,以击宗权,爽乃表罕之为副,令将兵屯宋州。 蔡寇凶焰日炽,兵锋不敌。中和四年,爽表罕之为河南尹、东都留守。是岁,李克 用脱上源之难,敛军西归,路由洛阳,罕之迎谒,供帐馆待甚优,因与克用厚相结 托。时罕之有众三千,以圣善寺为府。光启元年,蔡贼秦宗权遣将孙儒来攻,罕之 对垒数月,以兵少备竭,委城而遁,西保于渑池。蔡贼据京城月余,焚烧宫阙,剽 剥居民。贼既退去,鞠为煨烬,寂无鸡犬之音。罕之复引其众,筑垒于市西。
明年冬,诸葛爽死,其将刘经推爽子仲方为帅,经惧罕之难制,自引兵镇洛阳。 罕之部曲有李瑭、郭璆者,情不相叶,欲相图害,罕之怒,诛璆,军情由是不睦。 刘经因其有间,掩击罕之于渑池。军乱,保乾壕。经急攻之,为罕之所败,罕之乘 胜追至洛阳。时经保敬爱寺,罕之保苑中飞龙厩。罕之激励其众攻敬爱寺,数日, 因风纵火,尽燔之,经众奔窜,追斩殆尽。罕之进逼河阳,营于巩县,陈舟于汜水, 将渡,诸葛仲方遣将张言率师拒于河上。时仲方年幼,政在刘经,诸将心多不附。 张言密与罕之修好;经知其谋,言惧,引众渡河归罕之,因合势攻河阳,为经所败, 罕之与言退保怀州。冬,蔡将孙儒陷河阳。仲方泛轻舟来奔,孙儒遂自称节度使。 俄而蔡贼为我军所败,孙儒弃河阳归蔡。罕之与言收合其众,求援于太原,李克用 遣泽州刺史安金俊率骑助之,遂收河阳。克用表罕之为节度、同平章事;又表言为 河南尹、东都留守。罕之既与言患难交契,刻臂为盟,永同休戚,如张耳、陈余之 义也。罕之虽有胆决,雄猜翻覆,而抚民御众无方略,率多苛暴,性复贪冒,不得 士心。既得河阳,出兵攻晋、绛。时大乱之后,野无耕稼,罕之部下以俘剽为资, 啖人作食。绛州刺史王友遇以城降,罕之乃进攻晋州,河中王重盈遣使求援于太祖。 时张言治军有法,善积聚,勤于播植,军储不乏。言输粟于罕之,以给其军,罕之 求索无限,言颇苦之,力不能应,罕之则录河南府吏笞责之。东诸侯修贡行在,多 为罕之邀留,王重盈苦其侵削,密结张言请图之。文德元年春,会罕之尽出其众攻 平阳,言夜出师掩击河阳,罕之无备,单步仅免,举族为言所俘。罕之奔于太原, 李克用表为泽州刺史,仍领河阳节度使。三月,克用遣其将李存孝率师三万助之, 来攻怀、孟。城中食尽,备豫皆竭,张言遣其孥入质,且求救于太祖;太祖遣葛从 周、牛存节赴之,逆战于流河店。会晋将安休休以一军奔于蔡,存孝引军而退,罕 之保于泽州。自是罕之日以兵寇钞怀、孟、晋、绛,数百里内,郡邑无长吏,闾里 无居民。河内百姓,相结屯寨,或出樵汲,即为俘馘。虽奇峰绝磴,梯危架险,亦 为罕之部众攻取。先是,蒲、绛之间有山曰摩云,邑人立栅于上,以避寇乱;罕之 以百余人攻下之,军中因号罕之为李摩云。自是数州之民,屠啖殆尽,荆棘蔽野, 烟火断绝,凡十余年。
乾宁二年,李克用出师以拒邠、凤,营于渭北,天子以克用为邠州行营四面都 统,克用乃表罕之为副。及诛王行瑜,罕之以功授检校太尉,食邑千户。罕之自以 功多,私谓晋将盖寓曰:“余自河阳失守,来依巨廕,岁月滋久,功效未施。比年 以来,倦于师旅,所谓老夫耄矣,无能为也。望吾王仁愍,太傅哀怜,与一小镇, 休兵养疾,一二年间即归老菟裘,幸也。”寓为言之,克用不对。每籓镇缺帅,议 所不及,罕之私心郁郁,盖寓惧其他图,亟为论之。克用曰:“吾于罕之,岂惜一 镇;吾有罕之,亦如董卓之有吕布,雄则雄矣,鹰鸟之性,饱则飏去,实惧翻覆毒 余也。”
光化元年十二月,晋之潞帅薛志勤卒,罕之乘其丧,自泽州率众径入潞州,自 称留后,以状闻于克用曰:“闻志勤之丧,新帅未至,虑为他盗所窥,不俟命,已 屯于潞矣。”克用怒,遣李昭嗣讨之,罕之执其守将马溉、伊铎、何万友,沁州刺 史傅瑶等,遣其子颢拘送于太祖以求援焉。《新唐书》:全忠表罕之昭义军节度使。 会罕之暴病,不能视事。明年六月,病笃,太祖令丁会代之,移罕之为河阳节度使; 行至怀州,卒于传舍,时年五十八。其子颢以舟载柩,归葬河阴县。开平二年春, 诏赠中书令。
冯行袭,字正臣,武当人也。历职为本郡都校。中和中,僖宗在蜀,有贼首孙 喜者,聚徒数千人欲入武当,刺史吕煜惶骇无策略。行袭伏勇士于江南,乘小舟逆 喜,谓喜曰:“郡人得良牧,众心归矣,但缘兵多,民惧掳掠。若驻军江北,领肘 腋以赴之,使某前导,以安慰士民,可立定也。”喜然之。既渡江,军吏迎谒,伏 甲奋起,行袭击喜仆地,仗剑斩之,其党尽殪,贼众在江北者悉奔溃。山南节度使 刘巨容以功上言,寻授均州刺史。州西有长山,当襄、汉、蜀路,群贼屯据,以邀 劫贡奉,行袭又破之。洋州节度使葛佐奏辟为行军司马,请将兵镇谷口,通秦、蜀 道,由是益知名。李茂贞遣养子继臻窃据金州,行袭攻下之,因授金州防御使。时 兴元杨守亮将袭京师,道出金、商,行袭逆击,大破之。诏升金州为节镇,以戎昭 军为额,即以行袭为节度使。
及太祖义旗西征,行袭遣副使鲁崇矩禀受制令。会唐昭宗幸凤翔,太祖帅师奉 迎,久之未出。中尉韩全诲遣中官郄文晏等二十余人分命矫诏,欲征江、淮兵屯于 金州,以胁太祖之军,行袭定策尽杀之,收其诏敕送于太祖。天祐元年,兼领洋州 节度使。太祖之伐荆、襄,行袭令其子勖以舟师会于均、房,预收复功,迁匡国军 节度使。到任,诛大吏张澄,暴其罪,州人莫不惴慑。在许三年,上供外,别进助 军羡粮二十万石。及太祖郊禋,行袭请入觐,贡献巨万,恩礼殊厚。寻诏翰林学士 杜晓撰德政碑以赐之,累官至兼中书令,册拜司空。开平中卒,辍朝一日,赠太傅, 谥曰忠敬。
行袭性严烈,为政深刻,然所至有天幸,境内尝大蝗,寻有群鸟啄食,不为害; 民或艰食,必有稆谷,出于垅亩。虽威福在己,而恆竭力以奉于王室,故能保其功 名。行袭魁岸雄壮,面有青志,当时目为“冯青面”。
长子勖,历蕲、沁二州刺史。次子德晏,仕至金吾将军。
孙德昭,盐州五原县人,世为州校。父惟晸,有功于唐朝,遥领荆南节度,分 判右神策军事。德昭藉父廕,累职为右神策军都指挥使。光化三年,唐昭宗为阉宦 所废,矫立德王,时中外以权在禁闼,莫能致讨,近籓朋附,章表继有至者。丞相 崔允,外与太祖申结辅佐之好,内遣心腹密讲忠义。有以事喻德昭者,《通鉴》: 德昭常惋不平,崔允闻之,遣判官石戬与之游。德昭每酒酣必泣,戬知其诚,乃密 以允意说之。德昭感慨,乃与本军孙承诲、董从实三人,奋发应命,誓图返正,崔 又割衣手笔以通其志。
天复元年正月一日未旦,逆竖左军容刘季述早入,德昭伏甲要路以俟,追其前 驱,邀而斩之,孙承诲等分捕左军容王仲先党伍。唐昭宗方幽辱东内,闻外喧,大 恐。德昭驰至,扣阁曰:“逆贼刘季述伏诛矣,请上皇开钥复皇帝位。”皇后何氏 呼曰:“汝可进逆人首,门乃可开。”俄而承诲、从实俱以馘献,昭宗悲而嘉之。 于是丞相崔允奉迎御丹凤楼,率百辟待罪,泣且奏曰:“臣居大位,不能讨奸,赖 东平王全忠首奋忠贞,诛杀邸吏,遂致德昭等擒戮妖逆,再清禁闱。”即日议功, 以德昭为检校太保、静海军节度使,承诲邕州节度使,从实容州节度使,并同平章 事,锡姓李,赐号扶倾济难忠烈功臣,图形凌烟阁,俱留京师。锡赉宴赏之厚,恩 宠权幸之势,近代罕比。
其年十一月,阉宦韩全诲纵火胁昭宗西幸凤翔,承诲、从实并变节,为中官所 诱,始欲驱拥百僚,将图出令。而德昭独按兵,与太祖亲吏娄敬思叶力卫丞相及文 武百官,与长安吏民保于街东,免为所劫。太祖遣从事相继劳问,遗以龙凤剑、斗 鸡纱,委令制辑。于是百官次华州,连状请太祖迎奉。及大旆入关,德昭以军礼上 谒,立道左,太祖命左右扶骑控至长安,赐与甚厚,署权知同州节度留后。将赴任, 复徇民请,留充两街制置使,赐钱百万。德昭以本部兵八千人献于太祖,由是愈见 赏重,又赐甲第一区,俾先还洛阳。及昭宗东迁,奏授左威卫上将军,以疾免,归 于别墅。太祖受禅,以左领卫上将军征赴阙。开平四年,拜左金吾大将军,充街使。 末帝即位,俾将命于两浙,对见失仪,不果行。寻改授右武卫上将军,俄复左金吾 大将军。卒于官,诏赠太傅,辍视朝一日。
天复初,德昭与孙承诲、董从实以返正功,时人呼为“三使相”,恩泽俱冠世。 及承诲至凤翔,易名继诲,从实改名彦弼,皆为李茂贞所养。后阉官之败,俱戮于 京师。惟德昭克全终始,有所称云。
赵克裕,河阳人也。祖、父皆为军吏。克裕少为牙将,好读书,谨仪范,牧伯 皆奇待之。累居右职,擢为虎牢关使。光启中,蔡寇陷河阳,克裕率所部归于太祖, 隶于宣义军。太祖东征徐、郓,克裕屡受指顾,无不如意。数年之内,继领亳、郑 二州刺史。时关东籓镇方为蔡寇所毒,黎元流散,不能相保,克裕妙有农战之备, 复善于绥怀,民赖而获安者众。太祖表为河阳节度使、检校右仆射,寻移理许田, 入为金吾卫大将军、检校司空。及太祖为元帅,以克裕为元帅府左都押衙,复统六 军,兗州平,命权知泰宁军留后。数月,暴疾而卒。开平初,追赠太保。
张慎思,清河人。自黄巢军来归,累授军职,历诸军都指挥使。从平巢、蔡、 兗、郓,皆著功,表授检校工部尚书,兼宋州长史。光化中,加检校右仆射,权知 亳州。天复三年,昭宗还长安,以从太祖迎驾功,赐号迎銮毅勇功臣,寻除汝州防 御使。天祐元年,授左龙武统军。其冬,除许州匡国军节度使。明年十一月,权知 徐州武宁军两使留后。太祖受禅,入为左金吾大将军。开平二年,除宋州刺史,未 几,复拜左金吾大将军。三年冬,除蔡州刺史,以贪货大失民情,诏追赴阙。未几, 扈从北征还,以疾卧洛阳之私第。驭家不肃,为其子所弑。
史臣曰:韩建遇唐朝之衰运,据潼关之要地,不能籓屏王室,翻务斫丧宗枝, 虽有阜俗之能,何补不臣之咎。罕之负骁雄之气,蓄向背之谋,武皇比之吕布,斯 知人矣。行袭励纳忠之节,德昭立反正之功,俱善其终,固其宜矣。克裕而下,无 讥可也。
韩建,字佐时,许州长社人。父亲韩叔丰,一生任牙校。当初,秦宗权盘踞蔡州时,招聚亡命之人,韩建在其中做军士,接连升至小校。唐朝中和初年,忠武监军杨复光在蔡州起兵,秦宗权派他的将领鹿宴弘前往征讨,韩建与同乡王建都在鹿宴弘军中,入关援助京师。贼寇被平定,杨复光暴死。当时唐僖宗在蜀地,鹿宴弘率领部下前往蜀地行宫,路过南山顺便攻打剽掠郡邑,占据兴元府,鹿宴弘自任留后,以韩建为蜀郡刺史。唐朝军容使田令孜秘密派人引诱韩建,许以厚利,韩建当时害怕被鹿宴弘吞并,于是率领部下投奔蜀地归顺皇帝,田令孜补任他为神策都校、金吾将军,出任潼关防御使兼华州刺史。黄河、潼关一带在经受大寇之后,民户流离散失,韩建披荆斩棘,辟除污泽草莱,鼓励农民种田,栽种蔬菜果树,深入乡村街市,亲自抚问民间疾苦,不几年流亡的人民都回来了,军民充实富足。韩建全不识字,在管理郡政的闲暇时间,每天学习,派人在器具、床凳上面分别写上部下的名字,韩建在看得很熟之后,才逐渐学会了认字。不久迁任华州、商州节度使、潼关守捉使等,接连加封为检校太尉、平章事。
乾宁二年(895),韩建与凤翔李茂贞、..州王行瑜领兵赴京,迫使昭宗任王珙为河中主帅,在都城下杀害大臣。河中王珂召来晋军作为援助,当晋军渡过黄河后,唐昭宗逃往石门。三年四月,昭宗派延王、通王率领禁军讨伐李茂贞,被李茂贞打败,御驾逃往渭桥,另日,到达富平。将往河中时,韩建奉表迎驾,很快亲自到达渭水以北,恳请昭宗到东边去,昭宗答应了他。七月十五日,昭宗到华州,百官众人相继而至。韩建即被加封为兼中书令,充任京畿安抚制置等使,又兼京兆尹、京城把截使。昭宗久在华州,想回宫廷,每当开花的早晨和有月的夜晚,游宴于西溪,与群臣写作吟颂诗歌,欷虚欠流泪。韩建常常从容上奏说:“臣为陛下修建营造宫廷,与诸侯结好,一二年间,必将兴盛恢复。”于是昭宗以韩建兼任修创京城使,韩建从华州督察役使运输工作,重修大明宫。
四年(897)二月,有人密告睦王以下等八位王要谋杀韩建,韩建将八王囚禁于别宅,遣散随驾殿后军二万人,杀死捧日都头李筠,从此天子势力更加微弱,保卫他的卫士都没有了。八月,韩建领兵包围十六宅,通王以下十一位王都在石堤谷遇害,韩建将他们以谋反叛逆的罪行宣告天下。又杀害太子詹事马道殷、将作监许岩士,贬谪宰相朱朴,这些人都是昭宗宠爱亲近的人。不久,韩建兼任同州节度使。光化元年(898),朝廷将华州升格为兴德府,以韩建为府尹。八月,御驾还京。九月,韩建被册拜为太傅,进封为许国公,并赐给铁券。
天复元年(901)十一月,宦官韩全诲胁迫天子到凤翔,韩建也参与了他的阴谋。太祖闻讯,从河中领军向西。前锋抵达同州时,韩建的判官司马邺献城投降,太祖于是转移军队迫近华州,韩建害怕而请降。太祖指责他胁迫国君的罪行,韩建说这是从事李巨川的主意,太祖于是诛杀了李巨川。太祖与韩建一向有军中兄弟的情谊,到与韩建相见时,太祖的怒气骤然消失,立即上表请任韩建为许州节度使。昭宗东迁洛阳,以韩建为佑国军节度使、京兆尹。车驾从长安到达陕州时,昭宗召来太祖与韩建侍候宴饮,宫中歌妓奏起音乐,何皇后举起酒杯赐太祖饮酒,韩建暗中用脚踩着太祖的脚示意,太祖立即站起说:“臣喝醉了,不能再喝。”假装要醉倒的样子就离去了。韩建私下对太祖说“:皇上与宫人贴着耳朵说话,帐幕后面有兵器发出的响声,恐怕要谋害您呢。”天..三年,改任青州节度使。
后太祖接受禅让登上帝位,征韩建为司徒、平章事,兼任各道盐铁转运使。开平二年(908),加封为侍中,兼任建昌宫使。三年,在洛阳郊外祭天,以韩建为大礼使。韩建为上等宰臣,每次谒见太祖,时有直言以告。太祖为人性情刚烈严厉,群臣奉迎不暇,而待韩建稍有不同,所以能宽容他。九月,册封为太保,让他不再操劳政事。四年三月,任匡国军节度使,陈、许、蔡州观察使。乾化二年(914)六月,朝廷新有内难,人心动摇,部将张厚乘机作乱,在衙署杀害韩建,时年五十八岁。
李罕之,陈州项城人。父亲李文,一生种田。李罕之勇敢敏捷,力气可抵数人。小时学做儒士,不成,又削发为僧,因他无赖流浪,到哪里都不被收容。曾到酸枣县要饭,从早到晚,没有人给他,于是把瓦钵朝地下一摔,撕烂并扔掉僧衣,跑去做强盗。正遇上黄巢在曹州、濮州起势,李罕之于是聚合党徒进行抢掠,逐渐成为首领。到黄巢贼党渡过长江时,李罕之乘机领着兵将背叛贼党投奔唐朝,高骈登录他的功劳,上表推举他为光州刺史。一年多后,李罕之被蔡州贼寇秦宗权侵扰逼迫,不能守住光州,于是放弃州城跑到项城,收聚残余部众,依附河阳诸葛爽,诸葛爽暂任他为怀州刺史。光启初年,唐僖宗任诸葛爽为东南面招讨,以攻击秦宗权,诸葛爽就表奏任李罕之为副手,令他领兵驻守宋州。蔡州贼寇势力日盛,抵挡不住。中和四年(884),诸葛爽表奏李罕之为河南尹、东都留守。
这年,李克用摆脱上源的险难,收军西归,路经洛阳,李罕之迎接拜谒他,供给帐篷馆舍住宿,接待很优厚,并与李克用互相结交依托。当时李罕之有部众三千人,以圣善寺为帅府。光启元年(885),蔡贼秦宗权派将领孙儒来进攻,李罕之与之对阵数月,因兵少而储备用光,弃城而逃,向西固守渑池。蔡贼占据京城一个多月,焚烧宫殿,剽掠居民。贼寇退后,京城全被踏为灰烬,静寂全无鸡犬之声,李罕之又领着他的部众,在市西修筑城堡。
第二年冬天,诸葛爽去世,他的将领刘经推举诸葛爽的儿子诸葛仲方为主帅,刘经怕李罕之难以控制,便自己领兵镇守洛阳。李罕之有部将名叫李瑭、郭趚,感情不和,都想谋杀对方。李罕之发怒,诛杀了郭趚,军心因此不和。刘经趁他内部有矛盾,便在渑池掩击李罕之,李罕之军队散乱,退守乾壕。刘经紧急攻打李罕之,却被李罕之打败,李罕之乘胜追到洛阳。这时刘经守着敬爱寺,李罕之守着苑中飞龙厩,李罕之激励部下攻打敬爱寺,几天后,顺风放火,全部烧着了敬爱寺,刘经部众逃奔乱窜,被追杀将尽。李罕之进逼河阳,在巩县扎营,在汜水布下船只,准备过渡,诸葛仲方派将领张言率领军队在黄河岸边抵挡。这时仲方年纪还小,大权掌握在刘经手中,将领们内心多不归附。张言暗中与李罕之结好,刘经知悉他们的阴谋,张言害怕,带着部众渡过黄河归顺李罕之,于是合兵攻打河阳,被刘经打败,李罕之与张言退守怀州。冬季,蔡贼将领孙儒攻陷河阳。诸葛仲方划着小船来投奔,孙儒于是自称为河阳节度使。不久蔡州贼寇被梁军打败,孙儒放弃河阳回到蔡州。李罕之与张言收聚部众,向太原晋军求援,李克用派泽州刺史安金俊率领骑兵帮助他,于是收复河阳。李克用任李罕之为河阳节度使、同平章事,又任张言为河南尹、东都留守。
李罕之既与张言结为患难之交,刻臂为盟,永远休戚与共,如张耳、陈余的情义。李罕之虽有胆量决断,但疑心极重,反复多变,而统治民众全无方略,大多苛刻残暴,性情又贪婪,不得人心。在获取河阳后,出兵攻打晋州、绛州。当时在大乱之后,田野没有耕种庄稼,李罕之靠俘获抢劫为业,吃人作为粮食。绛州刺史王友遇献城投降,李罕之于是进攻晋州,河中王重盈派使者向太祖求援。当时张言治军有方,善于积聚,勤于耕种,军粮不缺。张言向李罕之供给粮食,以补充他的军需,李罕之索求没有止限,张言对此很觉苦恼;当张言能力不能满足李罕之的需求时,李罕之就抓住河南府吏鞭打督责他。东方诸侯向皇帝出行所在地进贡的财物,大都被李罕之拦截夺取,王重盈对他的侵凌深感苦恼,暗中联络张言请求共同除掉李罕之。
文德元年(888)春天,李罕之派出他的全部兵力攻打平阳,张言夜晚出兵掩击河阳,李罕之没有防备,仅他一人徒步逃脱,全家都被张言俘获。李罕之逃往太原,李克用任他为泽州刺史,仍然遥任河阳节度使。三月,李克用派他的部将李存孝率领三万军队帮助李罕之,来攻打怀州、孟州。城中粮食吃尽,防御工事瘫痪,张言以他儿子做人质,向太祖求援。太祖派葛从周、牛存节赴援,在流河店迎战。遇上晋军将领安休休领着一支军队投奔蔡州,李存孝便领军而退,李罕之守卫泽州。从此李罕之每天派兵侵扰抢劫怀、孟、晋、绛各州,数百里之内,城邑没有敢为头的官吏,村巷没有敢居住的人民。河内的百姓屯聚于村寨,有时出去打柴汲水,就被李罕之抓去。就是奇峰绝道、扎架设梯才能到达的险要,也被李罕之部众攻取。此前,蒲州、绛州之间有座摩云山,当地人在山上搭起房屋以避贼寇的扰乱,李罕之带领一百多人攻下了它,军队中因而称李罕之叫李摩云。从此数州的人民,被杀戮啖食,几乎完尽,荆棘遍野,烟火断绝,共十多年。
乾宁二年(895),李克用出兵抵御..州、凤翔部队,在渭水北岸扎营,天子任李克用为..州行营四面都统,李克用于是表奏李罕之为副手。到诛灭王行瑜后,李罕之因功授予检校太尉,食邑一千户。李罕之自以为功多,私下对晋军将领盖寓说:“我自从河阳失守以后,来依附晋王这棵大树的荫庇,岁月日渐长久,未见功效。近年以来,厌倦军旅之事,正所谓年纪老了,没有作为了。希望晋王仁悯,太傅哀怜,给我一处小镇,不再打仗,休养疾病,一二年间就归老乡里,就是有幸了。”盖寓为他传话,李克用不做回答。尽管常有藩镇缺乏统帅,在讨论委任时都不提到他,李罕之内心郁郁不乐,盖寓怕他另有所图,屡次为他抱不平。李克用说:“我对罕之,岂是舍不得一处藩镇?我有罕之,就像董卓有吕布,英雄倒是一位英雄,只是具有鹰的本性,吃饱了就要飞走,实在是怕他反复而加害于我啊!”
光化元年(898)十二月,晋地潞州统帅薛志勤去世,李罕之乘着他新亡,从泽州领兵直入潞州,自称潞州留后,将情况报告给李克用说:“听到志勤的死,新的统帅没到,担心被其他盗寇图取,我不等下令就已驻扎在潞州了。”李克用大怒,派李嗣昭讨伐他,李罕之抓住潞州守将马溉、伊铎、何万友和沁州刺史傅瑶等人,派他儿子李颢押送给太祖以求援。这时李罕之突然生病,不能主事。第二年六月,病重,太祖令丁会替代他,调李罕之任河阳节度使,走到怀州时,死在驿舍中,时年五十八岁。
冯行袭,字正臣,武当人。历年在本郡担任都校职务。中和年间,唐僖宗在蜀地,有位叫孙喜的贼寇头目,聚集数千党徒想进入武当,均州刺史吕烨惶恐惧怕无计可施。冯行袭在江南埋伏下勇士,自己乘着小船去迎接孙喜。对孙喜说“:我郡人民能得到您这样的好官,民心都拥戴您了,但因为您带的兵很多,人民害怕被抢掠劫夺。如果把军队驻扎在江北,只带着左右心腹到武当,让我为您做前导,以慰安本地兵士人民,武当可立即平定啊。”孙喜认为说得对。渡过江后,军吏向前迎接拜见,埋伏的甲士奋然跃起,冯行袭将孙喜打倒在地,用剑杀死了他,随从的党徒都被杀死,江北的党徒们全部逃散。山南节度使刘巨容将功劳上报,马上授与冯行袭为均州刺史。
均州西面有一座长山,面对通往襄阳、汉中、蜀地的道路,成群的盗贼啸聚据守在那里,以拦劫向上进献的贡奉,冯行袭又击败他们。洋州节度葛佐奏请授予冯行袭行军司马的官职,请他镇守谷口,打通通向秦、蜀两地的通道,因而更加闻名。李茂贞派他的养子李继臻窃据金州,冯行袭攻下了金州,因而授任他为金州防御使。这时兴元府杨守亮准备袭击京师长安,要从金州和商州路过,冯行袭迎击,大败他们。皇上诏令将金州升格为持节藩镇,以戎昭军作为部队的名号,就以冯行袭为节度使。当梁太祖举起义旗向西征伐时,冯行袭派遣副使鲁崇矩接受太祖的命令。这时唐昭宗驾临凤翔,太祖率领军队侍奉迎接,好久不见从凤翔府城出来。中尉韩全诲派遣中官郄文晏等二十多人假托唐昭宗的诏令,想征召江、淮一带部队屯驻金州,以威胁太祖的军队,冯行袭定计将他们全部杀死,把他们伪造的诏令送给太祖。天..元年(904),兼任洋州节度使。
当太祖讨伐荆州、襄州时,冯行袭令他的儿子冯..率领水军在均州、房州迎候,预先立下收复荆、襄的功劳,升迁为匡国军节度使。到任后,诛杀大吏张澄,公布他的暴行,许州人没有不心惊胆颤的。在许州三年,除应上交贡奉外,另外还多交纳军粮二十万石。当太祖称帝后到郊外祭天时,冯行袭请求进去见太祖,献上巨额财富,太祖赐恩礼待特别优厚。接着诏令翰林学士杜晓撰刻德政碑赐给冯行袭,接连迁升官职到兼任中书令,册封为司空。开平年间去世,朝廷停止朝拜一天,追封为太傅,谥号叫忠敬。
冯行袭性格严厉刚烈,为官峻切苛刻,然而他所到的地方都有上天相助,境内曾发生大蝗虫,接着就有成群的乌鸦啄食蝗虫,没有成为灾害;人民有时饥荒缺粮,必定就有不用栽种自生自长的稆谷出现在田地中。虽然自己有威有福,但总是尽心竭力奉侍王室,所以能保全他的功名。冯行袭身材魁武雄壮,脸上有青痣,当时人们叫他“冯青面”。